目的论角度下的字幕翻译开题报告提纲 目的论角度下电影字幕翻译

昭棠笔记 2023-01-20

喜刷刷-下山歌词

2022年5月2日发

(作者:往日时光)

ISS1672-7517

20185月201年8年5月

dy@

http:///vacationtour度假旅游Tel:+86-551-65691307

目的论视域下衢州景点名称英译规范性研究

李小华

(衢州学院外国语学院,浙江衢州324000)

摘要:景点名称英译历来是翻译中的难点。以翻译目的论为理论框架,以衢州各处景点的英译为语料,探讨景点名称英译

的各种乱象网络营销策划公司,并提出对应的英译策略。

关键词:翻译目的论;衢州景点;英译策略

中图分类号:F59文献标识码:A文章编号:1672-7517(2018)05-0001-02

1引言

中国的国际旅游产业取得纵深发展李守洪排名大师,已成为世界第一旅游

目的地和第四客源输出国莱芜网络推广。以其五千年的璀璨历史和灿若星

河的文化瑰宝,吸引着越来越多的国际游客前往。为进一步促

进国际旅游产业的发展网络广告媒体,除了提升旅游景点自身景观的吸引力

外东关键词优化排名,做好景区旅游材料的外译也同样重要伪原创代写,而旅游景点名称作

为旅游区名片、旅游区招牌外链平台,是外国游客获知的关于景区的首

要信息,其英译质量直接关系外国游客对景点背景信息的认知

与文化内涵的解读。然而鸿博seo,当前的旅游景点名称英译存在种种

乱象,不仅损害景区形象,也不利产业发展,这种翻译状况亟待

改变网页打开速度很慢。

本文尝试以翻译目的论为理论框架,以江南历史文化名城

——衢州的各景点名称英译为语料江门网站优化,探讨当前存在的各类英译

问题网络营销的层次,通过深入了解各景区名称特点以及文化内涵,提出合适

的翻译策略保定网站优化,以期促进衢州的对外宣传,提升旅游产业竞争力衡阳网络公司。

游客兴趣网站建设时间,吸引前来游览),介绍历史文化功能(对景点的人文

历史进行介绍,满足游客的旅游需求),审美功能(让游客在阅

读过程中获得美感享受)和指示功能(强调游客获得信息后所

[3]81

施的行为)”邓州网。由于中西方民族社会历史文化背景不同叶天冬seo博客,思维

方式不同网站漏洞检查,在景点名称英译过程中深圳网站推广,很多译者往往忽视了外国

游客的认知能力与审美差异网站推广渠道,忽略其来华旅行目的,采用错误

的翻译策略,导致译文信息无法准确传达优化关键词,进而导致呼唤游客

了解中华文化、人文风情的功能也就无法实现网站制作计划。因此bbaidu,景点名

称的英译不能简单地停留在字面对译上,而是要既能满足其旅

行需要,又要体现出景点的文化内涵品牌推广方案,激起游客游览兴趣小鑫优化。

3衢州景点名称英译现状

衢州地处浙西边陲舆情控制,是历史文化名城爱占,中国十大宜

居城市,具有非常丰富的自然景观和历史人文景观。近年来新疆网站推广,

衢州国际旅游产业取得长足发展,每年来衢外籍旅游人士越来

越多,然而衢州景点的外宣翻译却存在各类问题临汾网。本文仅就景

点名称英译问题举隅说明。

1)译名不统一

译名不统一在公共标识中为突出。如烂柯山景区在其景

区入口的巨幅宣传栏上,译名是“LAKOUMOUTAI”泉州seo培训,在景

区购买须知上译名是“LankeMountain”,在烂柯山导游图上译名

又是“ill”迈步者。另一景区天脊龙门日照网络推广,竟也有“TianjiDrag⁃

onGate”、“TianjiLongmen”、“TianjiLongMen”三个译名。一个

景区多种译名,势必让游客思维混乱上海网站公司,以为存在不同的景点,进

而影响其旅游品质三亚网站建设。

2)译名语言错误

一些景区门口的道路英译标识存在各类语言错误,主要是

用词错误、拼写错误、过度直译等搜搜推广。如药王山景区的“仙人道”

景点被译为“immortalhumanity”常德seo,“humanity”表示人道,即人道

2目的论理论阐述

翻译功能学派形成于20世纪70年代的德国baidui,以凯瑟琳娜·

莱斯(KatharinaReiss)、汉斯·维米尔(HansVermeer)、贾斯塔·

曼塔利(JustaManttari)、克里斯汀·诺德(Christianeord)为代

表人物。其核心理论就是目的论,强调“翻译的互动和语用特

征www2 baidu com,认为目的语文本的形式首先由功能,即由目的语语境中要

[1]377

达到的目的来决定”。“只要能达到翻译的目的,对原文既可

以采用逐字直译的方法网站建设现状,也可以采用完全改写的方法51la统计,或者采

[2]20

用介于两者之间的任何策略”百度手机推广。

凯瑟琳娜·莱斯曾提出搜索关键词,文本主要分成三种基本类型百度搜索量,即信

息、表达、呼唤文本百度源,大部分文本属于复合类型,以某一功能为

主,并兼具其他功能。“根据彼得·纽马克(Peterewmark)对文

本功能的划分,旅游资料体现了四大功能:宣传推广功能(激发

收稿日期:2018-04-28修回日期:2018-05-15

基金项目:衢州市社科规划课题项目(16QSKG54LX)的研究成果

作者简介:李小华(1990—),男,江西吉安人,衢州学院外国语学院助教,硕士友情链接的作用,主要研究方向为翻译理论与实践。

·本栏目责任编辑:代影·

1仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿

基础理论

仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿

仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿仿

心随秋叶-kalafina storia